ІВАН ЧЫГРЫНАЎ. ВЕРНАСЦЬ ПРАЎДЗЕ

На англійскай мове

Апавяданне “Адна ноч”

Colours of the Native Country : stories by byelorussian writers / translation R. Lipatov. — Minsk, 1972.

На англійскай мове

Апавяданне “За сто киламетраў на абед”

Home fires : stories by writers from Byelorussia / [compiled by Elvina Moroz]. — Moscow : Raduga, 1986. — 326 с.

На арабскай мове

Раман “Плач перепёлкі”

Чыгрынаў, I. Г. Плач перапёлкі : раман / Чыгрынаў I. Г. ; перакладчык І. Кінні. — Ташкент, 1985.

На арабскай мове

Ілюстрацыя на вокладцы

Раман “Апраўданне крыві”

Чыгрынаў, I. Г. Апраўданне крыві : раман / Чыгрынаў I. Г. ; перакладчык І. Кінні. — Ташкент, 1986.

На армянскай мове

Раман “Плач перепёлкі”

Чыгрынаў, I. Г. Плач перапёлкі : раман / Чыгрынаў I. Г. ; перакладчык Д. Сарыбекян. — Ерэван, 1979.

На балгарскай мове

Раманы “Плач перепёлкі”, “Апраўданне крыві”

Чигринов, И. Г. Плачът на пъдпъдъка : романи / Чигринов, И. Г. ; преводач С. Владимиров, И. Дойчинов. — София : Народна култура, 1981. — 651, [2] с.

На балгарскай мове

Раман “Свае і чужынцы”

Чигринов, И. Г. Свои и чужди : роман / Чигринов, И. Г. ; преводач И. Дойчинов. — София : Народна култура, 1986. — 352 с.

На балгарскай мове

Апавяданне “Маці”

Антология белоруска проза / съставител Волга Ипатава. — София : Илинда-Евтимов, 2005. — 621 с.

На балгарскай мове

Апавяданне “Птушкі ляцяць на волю”

Белоруски разкази : сборник / превел от белоруски Христо Берберов. — София : Народна култура, 1968. — 454, [2] с.

На балгарскай мове

Апавяданне “Шчаслівае месца”

10 белоруски разказвачи : разкази / подбор и превод от белоруски Симеон Владимиров. — София : Народна култура, 1977. — 237, [1] с. — (Библиотека «Панорама» ; № 59. Серия «Проза» ; 47-І-59).

На балгарскай мове

Апавяданне “Дзічка”

Под шепота на дъбовете : разкази за белоруското съветско село / състави Симеон Владимиров. — София : Издателство на Българския земеделски народен съюз, 1981. — 343 с. — (Разкази за селото от цял свят).

На іспанскай мове

Раман “Плач перапёлкі”

Chigrinov, I. G. El llanto de la codorniz / Chigrinov I. G. ; traductor K. Sherman. — Minsk : Mastátskaya Litaratura, 1988. — 414, [1] с.

На казахскай мове

Апавяданне “За трэцім разам”

Лунные ночи : рассказы белорусских писателей : [перевод / составитель] В. Я. Рубанов. — Алма-Ата : Жазушы, 1991. — 347, [1] с. — (Серия “Библиотека “Дружба”).

На латышскай мове

Раман “Плач перапёлкі”

Čigrinavs, I. G. Paipalas raudas : romans / Ivans Čigrinavs ; atdz. T. Rullis. — Rīgā, 1980. — 398, [1] с. : іл.

На літоўскай мове

Раман “Плач перапёлкі”

Čigrinovas, I. G. Putpelės rauda : romanas / Ivanas Čigrinovas ; vertimas iš baltarusių D. Krištopaitė. — Vilnius : Vaga, 1978. — 280 с.

На малдаўскай мове

Раман “Плач перапёлкі”

Чигринов, И. Г. Жалник кынтэ питпалакул : роман / Чигринов, И. Г. ; традыкэре А. Хропотинский. — Кишинэу : Литература артистикэ, 1981. — 328 с. — (Романул советик контемпоран).

На нямецкай мове

Апавяданне “Сустрэча на пероне”

Störche über den Sümpfen : belorussische Erzähler : [aus dem Belorussischen und Russischen übersetzt / herausgegeben und kommentiert von Norbert Randow]. — Berlin : Volk und Welt, 1971. — 504, [3] c.

На польскай мове

Апавяданне “За сто кіламетраў на абед”

«Moje niedżwiedzie» i inne opowiadania białoruskie : 20 [autorów] / wybrał, przełożył i wstępem opatrzył Jan Huszcza. — Łódź : Wydawnictwo Łódzkie, 1974. — 446, [1] c.

На туркменскай мове

Раман “Плач перапёлкі”

Чигринов, И. Г. Беденэнин наласы : [беларус языжысынын романы / И. Г. Чигринов ; тержеме К. Ылясов]. — Ашгабат : Туркменистан, 1980. — 356, [1] с.

На ўкраінскай мове

Раманы “Плач перапёлкі”, “Апраўданне крыві”

Чигринов І. Г. Плач перепілки ; Виправдання крові : романи / Чигринов І. Г. ; переклад М. Олійник. — Київ, 1980.

На ўкраінскай мове

Раман “Свае і чужынцы”

Чигринов І. Г. Свої і чужинці : роман / Чигринов І. Г. ; переклад М. Олійник. — Київ, 1988.

На французскай мове

Апавяданне “Дзівак з Ганчарнай вуліцы”

Anthologie de nouvelles biélorusses : dix-neuf auteurs / introduction par Ivan Navoumenka. — Sherbrooke : Naaman, 1983. — 216, [1] c. — (Anthologies ; 3) (Collection UNESCO d’oeuvres représentatives. Série européenne).

На французскай мове

Апавяданне “Дзівак з Ганчарнай вуліцы”

Nouvelles d’auteurs biélorusses / [nouvelles recueillies par Baryss Satchanka]. — Minsk : Mastatskaïa Litaratoura, 1977. — 399, [1] с.

Вернасць праўдзе. Віртуальны музей народнага пісьменніка Беларусі Івана Чыгрынава
© Установа культуры “Магілёўская абласная бібліятэка імя У.і. Леніна”